Parade of Lights
Hola de nuevo Nextinationers!
Si en el otro post me centraba en contaros el Desfile de las Flores del Carnaval de Niza, en éste me centraré en contaros sobre el Desfile de las Luces que tiene lugar de noche, comenzando a las 9 pm. Igual que el Desfile de las Flores dura también hora y media.
La verdad es que después de haber disfrutado mucho del Desfile de las Flores, tenía muchas expectativas sobre el desfile nocturno por varias razones: primero porque sería el cierre del Carnaval de Niza y seguramente sería el más especial, segundo porque si ya el despliegue de colores en el desfile de día había sido extraordinario, la noche invitaba a jugar con luces, sombras, fuegos artificiales y mucha marcha y por último, sería mi última noche en esta encantadora ciudad y la vuelta a Moscú me recibiría con -20C!
Ahora, dejadme contar un poco más sobre la organización del evento. El principal foco de atracción de este Desfile nocturno son las Carrozas. Se originan con el Ilustrador, luego pasan por la figura del Carnavales, el artista artesano que construye un flotador con partes animadas, mientras que el Coordinador Artístico supervisa la representación 3D y ve que todos los estándares son respetados aquí. A pesar de la continuación del uso del cartón, los materiales y las técnicas son los del siglo XXI. Con los años, el Carnaval de Niza se ha convertido en una referencia en el Arte Ambulatorio.
Hi again Nextinationers!
If in the other post I told you everything about the Parade of Flowers of the Carnival in Nice, today I will tell you everything about the Parade of Lights that takes place at night, starting at 9 pm and just like the Parade of Flowers, lasts an hour and a half more or less.
The truth is that after having enjoyed the Parade of Flowers a lot, I had many expectations about the night parade for several reasons: first because it would be the closing of the Carnival of Nice and it would surely be the most special, second because if the display of colors in the day parade it had been extraordinary, the night invited to play with lights, shadows, fireworks and a lot of party, and finally, it would be my last night in this charming city and my return the next day to Moscow, that would receive me with -20C!
So allow me to tell you a bit more about the organization of the event. The main focus of attraction of this Parade are the Floats. They originate with the illustrator, then go through the Carnival, the artisan artist who builds a float with animated parts, while the Artistic Coordinator supervises the 3D representation and sees that all the standards are respected here. Despite the continued use of cardboard, the materials and techniques are those of the 21st century. Over the years, the Carnival of Nice has become a reference in the Ambulatory Art.
El éxito sin lugar a dudas del Carnaval de Niza es la gran puesta en escena que tiene. El orden en el que se van mostrando las carrozas ayuda a contar una Historia, la música elegida, tanto la de día como la de noche, el gran dramatismo de la iluminación. La elección de la música, los desfiles realzados por la iluminación de la noche amplifica la dramaturgia del desfile.
Las dos figuras protagonistas de este Desfile del 2018 fueron «El Rey del Espacio» sobre su águila interespacial de color verde y «La Reina del Espacio» acompañada por planetas, estrellas y la magia del horóscopo. Este año, el Rey del Carnaval exploró el Espacio en todas sus dimensiones dando lugar a mucha imaginación, parodias y caricaturas de personajes famosos-.
The undoubted success of the Carnival of Nice is the great staging it has. The order in which the floats are shown helps to tell a story, the chosen music, both day and night, the great drama of lighting. The choice of music, the parades enhanced by the illumination of the night amplifies the dramaturgy of the parade.
The two leading figures of this Parade were «The King of Space» on his green interspace eagle and «The Space Queen» accompanied by planets, stars and the magic of the horoscope. This year, the King of Carnival explored the Space in all its dimensions giving rise to much imagination, to parodies, to cartoons of famous people.
Otras figuras gigantes que vi hechas de papel maché fueron el astronauta Thomas Pesquet; el líder de Corea del Norte, Kim Jong Un y el Presidente de los Estados Unidos Donald Trump, Galileo y los geocentristas, la perra Laika, el cineSpace como una eterna fuente de inspiración para el Cine desde George Melies a George Lucas, el programa Espacial Americano- Corea del Norte, el letrero de I Love Nice, el Planeta de los Simios, Caballos hinchables, Majorettes, Pájaros de alegres colores, zancudos, ciervos enromes que echan humo etc. Todo un mundo de imaginación y fantasía.
Si el Desfile de las Flores me gustó mucho, éste es ESPECTACULAR. Sí, con mayúsculas. La puesta en escena es increíble, desfilan 17 carrozas, todas super trabajadas y muchas con caricaturizaciones de personajes políticos. Algunas carrozas incluso expulsaban fuego por la boca y otras humo.Igualmente aquí, igual que en le Desfile de las Flores, tienen una gran importancia los B.A.T – literalmente significa ‘Brigada de Agitadores de las Tribunas’-.
Other giant figures that I’ve seen from papier-mache were the astronaut Thomas Pesquet; the leader of North Korea, Kim Jong Un and the President of the United States Donald Trump, Galileo and the geocentrists, the dog Laika, the cineSpace as an eternal source of inspiration for the Film from George Melies to George Lucas, the Space program American- North Korea, the sign of I Love Nice, the Planet of the Apes, etc.
If I liked the Parade of Flowers, this is SPECTACULAR. Yes, with capital letters. The staging is incredible, 17 floats parade, all super worked and many with caricatures of political characters. Some floats even expelled fire from their mouths and other smoke.
La animación nocturna y sobre todo la dramatización de las luces de colores y la música hacen de este Desfile el Desfile estrella del Carnaval. En total hubo 45 compañías de performances y músicos de 11 países diferentes. También se notó en la cantidad de gente que había, superando del doble al de Las Flores.
Este desfile puso punto y final a más de 2 semanas de diversión de Carnavales que termina con la quema del Rey del Carnaval. -Nota: se quema una copia del Rey Original-. La incineración tiene lugar a la entrada de la Plaza Massena así que hay que llegar todo porque todo pasa bastante deprisa.
The evening entertainment and especially the dramatization of the colored lights and music make this Parade the parade star of the Carnival. It was also noticed in the amount of people there, exceeding twice the number of Las Flores.
This parade put an end to more than 2 weeks of Carnival fun that ends with the burning of the Carnival King. Of course, a copy of the Original King is burned. The incineration takes place at the entrance of the Plaza Massena so you have to get there because everything happens pretty fast.
El mapa para llegar al recinto:
Los Desfiles siguen una ruta cerrada como se ve en el mapa. Toda esta zona está vallada. Sólo hay asientos en la Plaza Massena. El resto es de pie aunque con dos zonas diferenciadas:
- la Plaza Massena donde el público estará a mismo nivel que los Desfiles y disfrutará de las pantallas gigantes, el sistema de sonido, las BAT disfrutando de un show colorido estado en el corazón del mismo
- el resto del circuito donde el publico se puede mover libremente por el resto del area.
Para acceder al recinto cerrado se necesita la compra de un ticket que tendrá distinto precio de acuerdo a dónde decidas ver el Desfile. El circuito cuenta con 9 puntos de entrada. Si estáis pensando en ir el año que viene, podéis ver más info pinchando AQUI.
The map of the site:
The Parades follow a closed route as you can see on the map. This whole area is fenced. There are only seats in the Massena Square. The rest is standing but with two different areas:
- the Massena Square where the public will be at the same level as the parades and enjoy the giant screens, the sound system, the BAT , and the colorful show because they are in the heart of it.
- the rest of the circuit where the public can move freely for the rest of the area.
To access the enclosure you need to buy a ticket that will have a different price according to where you decide to see the Parade. The circuit has 9 entry points. If you are thinking about going next year, you can see more info by clicking HERE.
Nota curiosa a añadir como toque final a estos Carnavales, decir que, Isabel, la hija de Pedro I, Emperador de Brasil fue quien llevó desde Niza, la idea de los Carnavales a su país.
El año que viene, 2019, el tema estrella será el Cine, celebrando el centenario de la creación de Victorine Studios, el pequeño Hollywood de Niza Suena genial! No os parece?
Los estudios de La Victorine, conocidos como Studios Riviera entre 1999 y 2017, fueron inaugurados en 1919 por los productores Louis Nalpas y Serge Sandberg, que habían trabajado con el pionero del cine francés Charles Pathé. Fue uno de los principales estudios cinematográficos de Francia, donde se rodaron películas como «Et Dieu … créa la femme» (1956) de Roger Vadim protagonizada por Brigitte Bardot, «La Sirène du Mississipi» de François Truffaut (» Mississippi Mermaid «, 1969) y» La Nuit Americaine «(» Day for Night «, 1973) y la icónica película de Jacques Tati» Mon Oncle «(1958).
El Carnaval de Niza rivaliza con Rio, Venecia y Mardi Gras en Nueva Orleans. La edición 2018 vio 150,000 visitantes, con un 5,35% más de tickets vendidos que el año anterior. ¿te lo vas a perder?
Si no os lo queréis perder podéis ir hojeando la Guia de Viaje
, reservando hotel en Booking
y comprando el vuelo en Skyscanner
.
As a curious note to add as a final touch to these Carnivals, to say that, Isabel, the daughter of Pedro I, Emperor of Brazil was the one who took from Nice, the idea of Carnival to his country.
Next year, 2019, the theme will be the Cinema, celebrating the centenary of the creation of Victorine Studios, the small Hollywood of Nice It sounds great! Right?
The studios of La Victorine, known as Studios Riviera between 1999 and 2017, were opened in 1919 by the producers Louis Nalpas and Serge Sandberg, who had worked with the pioneer of French cinema Charles Pathé. It was one of the main film studios in France, where films such as «Et Dieu … créa la femme» (1956) by Roger Vadim starring Brigitte Bardot, «La Sirène du Mississipi» by François Truffaut («Mississippi Mermaid») were shot , 1969) and «La Nuit Americaine» («Day for Night», 1973) and the iconic Jacques Tati film «Mon Oncle» (1958).
The Carnival of Nice rivals with the ones in Rio de Janeiro, Venice in Italy, and Mardi Gras in New Orleans. The 2018 edition saw 150,000 visitors, with 5.35% more tickets sold than the previous year. Are you going to miss it?
Sandra Mondolfi
marzo 16, 2018No sabía que estos carnavales fueran tan majestuosos y sofisticados.
Gracias Esther.
Ana
marzo 21, 2018Esther! What a beautiful carnival! What an explosion of colour! Amazing costumes! Spectacular! Thanks for sharing! 👍 Definetely need to go and watch it! 😊